Deutschsprachige Übersetzungen situationistischer Texte

German translations of situationist texts

Although not wanting to support german language we present here a number of situationist texts in german, since they might deepen the need for overcoming separations.

- Eine kleine Bibliothek -

Inhalt:

Guy Debord
Die Gesellschaft des Spektakels, 1967

Raoul Vaneigem
Handbuch der Lebenskunst für die jungen Generationen, 1967
(in english: The revolution of everyday life)

Raoul Vaneigem
An die Lebenden!, 1989

Ratgeb (Pseudonym von Raoul Vaneigem)
Vom wilden Streik zur generalisierten Selbstverwaltung, (1975)

Raoul Vaneigem
Ratschläge für die Zivilisierten, die generalisierte Selbstverwaltung betreffend , I.S. No. 12, 1969

Raoul Vaneigem
Das Buch der Lüste, 1979

Situationistische Internationale [Mustapha Khayati],
Über das Elend im Studentenmilieu, 1966

Maurice Brinton,
Mai 68, 1968

Rene Vienet,
Paris Mai '68, 1968

Guy Debord,
Rapport über die Konstruktion von Situationen und die Organisations- und Aktionsbedingungen der Internationalen Situatonistischen Tendenz., 1957

Guy Debord,
Kommentare zur Gesellschaft des Spektakels, 1988

Jean-Pierre Voyer,
Einführung in die Wissenschaft der Publizität, 1975

Jean-Pierre Voyer,
Untersuchung über Natur und Ursachen des Elends der Menschen, 1976

o.A. [Subrealistische Bewegung],
JETZT! Ein subrealistisches Manifest, 1979 (i. Orig. dt.)

Vorsicht:

Der anfängliche Post-Situationist Voyer hat sich in späteren Jahren zum Rechtsextremen entwickelt, und es wäre nicht verwunderlich, wenn sich die Ansätze dazu bereits in seinen obigen Schriften fänden.

Weitere Texte outsite:

http://www.si-revue.de/

http://www.cddc.vt.edu/sionline/

http://www.nothingness.org/SI/index.html

http://www.porath.com/

Bureau of public secrets

Weiteres

Anti-spektakuläre Bibliographie
(von zumeist deutschsprachigen Texten)

bolo'bolo

Allen radikalemanzipatorisch lebenden Menschen von Herzen,
Juni 2001 (aktualisiert Mai 2009),
ira